Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 10:33 - Japanese: 聖書 口語訳

33 しかし、人の前でわたしを拒む者を、わたしも天にいますわたしの父の前で拒むであろう。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

33 だが、人前で知らないふりをするなら、 俺は天の父に言おう。彼は俺の仲間ではない」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

33 しかし、人の前でわたしを拒む者を、わたしも天にいますわたしの父の前で拒むであろう。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

33 しかし、もし人々の前で、『イエスなど知らない』と言うなら、わたしもまた天の父の前で、あなたがたを知らないと、はっきり言うでしょう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

33 しかし、人々の前でわたしを知らないと言う者は、わたしも天の父の前で、その人を知らないと言う。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

33 だが、もし人前でわたしの存在を否定するのであれば、俺は天の父に言おう。お前たちは俺の仲間ではない。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

33 しかし、人の前でわたしを拒む者を、わたしも天にいますわたしの父の前で拒むであろう。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 10:33
11 相互参照  

われわれは、そむいて主をいなみ、 退いて、われわれの神に従わず、 しえたげと、そむきとを語り、 偽りの言葉を心にはらんで、それを言いあらわす。


イエスは言われた、「あなたによく言っておく。きょう、今夜、にわとりが二度鳴く前に、そう言うあなたが、三度わたしを知らないと言うだろう」。


するとすぐ、にわとりが二度目に鳴いた。ペテロは、「にわとりが二度鳴く前に、三度わたしを知らないと言うであろう」と言われたイエスの言葉を思い出し、そして思いかえして泣きつづけた。


邪悪で罪深いこの時代にあって、わたしとわたしの言葉とを恥じる者に対しては、人の子もまた、父の栄光のうちに聖なる御使たちと共に来るときに、その者を恥じるであろう」。


しかし、人の前でわたしを拒む者は、神の使たちの前で拒まれるであろう。


ペテロはそれを打ち消して、「わたしはその人を知らない」と言った。


わたしとわたしの言葉とを恥じる者に対しては、人の子もまた、自分の栄光と、父と聖なる御使との栄光のうちに現れて来るとき、その者を恥じるであろう。


もし耐え忍ぶなら、彼と共に支配者となるであろう。もし彼を否むなら、彼もわたしたちを否むであろう。


しかし、民の間に、にせ預言者が起ったことがあるが、それと同じく、あなたがたの間にも、にせ教師が現れるであろう。彼らは、滅びに至らせる異端をひそかに持ち込み、自分たちをあがなって下さった主を否定して、すみやかな滅亡を自分の身に招いている。


御子を否定する者は父を持たず、御子を告白する者は、また父をも持つのである。


私たちに従ってください:

広告


広告